C'est fini les vacances au boulot ....



Ce n'est pas tout à fait du patchwork, ni de la broderie,



ce n'est pas du crazy mais c'est un peu de couture



It is not exactly patchwork, nor embroidery,
It is not crazy either but it is a bit of sewing.



ball7



Les fournitures :



Un peu de lin,
du fil à tricoter,
du ruban, un peu de soie, un peu d'organza,
des perles rocailles, longues et rondes,
des boutons de nacre,
des ciseaux, avec un superbe coussin
pique épingles offert par Marinette (indispensable).



et un patron



Le patron est dans le super site SEW NEW c'est

Couper les losanges dans le biais, vous remarquerez que j'ai bien marqué le droit fil :-)

Dessiner les patrons et faufiler



Materials :
Some linen,
Knitting yarn,
Ribbon, bits of silk, organza,
Seed beads, long and round ones,
Mother pearl buttons, scissors, with a wonderful
Pin cushion, given to me by Marinette (essential).and a pattern.
You can find de pattern in the great site SEW NEW,
And it’s
here
Cut the diamond-shaped in the bias, you will note that I have draw the grainline on my samples…. J
Draw the patterns and baste.





ball9



ball11








Creer un petit coeur en papier et le plier en deux, dessiner sur les losanges



des coeurs en vis à vis



Create a little heart in paper, fold it in half. Draw on the diamond-shaped hearts (half) (3 left ones and 3 right ones)







Image2





Broder au point de tige les coeurs avec du coton



et ensuite laisser courir votre imagination, voici la mienne



Embroider with stem stitch the hearts with cotton thread and then let your imagination run free, here is mine…



ball6



ball5



ball4



ball3



ball2



ball1




Voici les six tranches brodées, avez vous deviné ce que c'est ???



ce n'est pas une balle ..... ce devait être une balle, le destin en a décidé autrement



(et mon allergie à la mesure exacte aussi )



allez encore un peu de courage, on assemble les tranches entre elles, et on bourre avec de la ouate, ensuite si comme moi vos coutures sont moches, camouflez les avec un point chainette, deux boutons de nacre dessus et dessous et



There you are, you have the 6 embroider slices.
Did you guess what it is yet ???
No it is not a ball….. it was suppose to be a ball, but destiny decided otherwise
(and my allergy to the exact measurement too)
Come on, a little more courage, we put all the slices together, we stuff it with polyester fibre fill, and if the seams are not looking the best like mine, you can hide them with a chain stitch, 1 mother pearl button on the top and 1 at the bottom, and …..voila…..





ball13



vu de face view of the top





DSCF0014



vu de dos view of the bottom



Ca ressemble un peu à une citrouille vous ne trouvez pas,



Non, non ce n'est pas terminé, peindre d'une jolie couleur sable un bougeoir en bois blanc
et coller votre coussin dessus



it does look a bit like a pumpkin, don’t you think ??
No no it is not ready yet, paint with a nice sand colour a white wooden candle holder and glue you cushion on the top.





DSCF0003



Vous avez un porte épingles citrouille ou chandelier à vous de choisir.



Surtout ne pas oublier d'entourer le pied du chandelier de quelques rubans choisis.



L'arlesienne en terre est une oeuvre de Monsieur Daniel Galli,
meilleur ouvrier de France, santonnier à Ansouis dans le Vaucluse,
l'arlesienne habillée est un santon ancien.



Ben oui je collectionne les Arlésiennes ......













Now you have a pumpkin pin cushion or a chandelier, it is your choice.
One last thing, don’t forget to put some nice ribbons around the feet of the chandelier.
“L’Arlésienne” in clay, is a work from Mr
Daniel Galli,
The best skilled worker in France, santonnier (artisan in Santon) in Ansouis in the Vaucluse, ”l'Arlésienne” is dressed in an ancient santon costume.
Heu yeah I do collect Arlésiennes….



BALL15

Articles les plus consultés