« Pour créer, il suffit d’avoir une grande imagination et une pile de vieilleries. »
Thomas Edison



Les nouvelles histoires de boites à couture



Ainsi se termine, le premier tome des Histoires de boites à couture, un deuxième tome vient de voir le jour, il s'appelle

Les

Nouvelles Histoires de Boites à Couture,

Vous pouvez les découvrir ICI, le blog est peu jeune, il va me falloir du temps, pour l'emménager, mais je serais heureuse de vous y accueillir,

Pour les abonnés à la Newsletters, vous pouvez vous réabonner sur le nouveau, pour les lecteurs fidèles, je cherche le moyen de trouver un widget similaire pour vous,

et pour tous, je vous embrasse.


A bientôt pour de nouvelles histoires



Le tome 1 - 1064 articles, 10166 commentaires
319413 visiteurs

MERCI A TOUS DE VOS VISITES


mercredi 31 mai 2006

Parfum de fraises Parfum d'enfance

Fraises - Sylvie Léandre

Les fraisiers ne sont plus tout à fait en fleurs ....... , pas encore très rouges,
mais les fraises sont déjà sur les ATC (Artist Trade Card) !

et pour répondre avant que la question ne soit posée !
Et oui c'est fait avec du fil et une aiguille !

JARDIN D’ ENFANCE

Ses arbres sont immenses.
ses fleurs à raz de nez
ses fourmis familières
Et l'enfant est heureux
blotti contre la terre.

Sa paume veut saisir une fourrure d'or
qui frémit et chatouille
son doigt juste à fleur d'ongle

La pierre est une table
une feuille l'assiette
quelques fraises volées
et voilà le repas d'une vieille poupée.
Le château ? un prunier

Qui a penché son tronc
pour former un fauteuil
a ses genoux boueux

Pour entendre ses rêves
confiés à chaque feuille
comme un premier poème

Ailen


mardi 30 mai 2006

Récup et rangements .....


Ours du luberon Créations (c)

Un vieux panneau de bois, un peu de colle, une dizaine de clous, quelques tasseaux et voilà comment l'ours du Luberon, a fêté à sa façon la fête de Mamillon, un porte-bobines hors du commun et bien utile dans la pagaille de l'atelier. Pas besoin d'attendre l'année prochaine pour en fabriquer un. Un brin d'esprit de récupération, un zeste de patience, deux doigts d'imagination, l'esprit ajusteur et le tour est joué.
Merci Papillon.
An old piece of wood, some glue, a dozen of nails, some round sticks, and this is how the Luberon’s Bear, wishes his wife a very happy Birthday, a very unusual spools holder and very useful in the messy atelier. No need to wait for next year to make one for yourself. A little bit of recuperation spirit, a zest of patience, a touch of imagination and …..voila…. you are done…
Signée Rosy du Luberon
NDLR : L'ours du Luberon est allergique à Internet, impossible de passer commande, et pourtant nous avons toutes essayé, enfin surtout moi ....

dimanche 28 mai 2006

Sylvie Léandre

Impression sur bristol rebrodée aux rubans.

vendredi 26 mai 2006

Expérimentation quand tu nous tiens... suite

Feuilles d'isolant neutres


Expérience faite sur un support feutre synthétique servant d'isolant, donné par ma copine Sylvie.

J'ai uniquement collé à la bombe repositionable ma feuille synthétique sur une feuille de papier A4, puis passé à l'imprimante. Après il faut attendre que ça sèche pour travailler dessus.

Experiment made on a synthetic felt support, acting as insulation, gift from my friend Sylvie.

I have use only spray glue, repositionable my synthetic “paper” onto an A4 sheet of paper, then through my printer. Then you will have to wait a while before starting to work on it.

Prévoir un certain temps de séchage, ou un temps certain.

La suite au prochain épisode

jeudi 25 mai 2006

Patchwork presque traditionnel


Je ne sais pas trop comment vous nommer ce bloc. Je crois qu'il s'appelle "roman stripes"
Etude de découpe à 45 degrés peut- être ?
---------------------------------------

I quite dont know how to call this bloc. I think that it is call “roman stripes” or maybe “cut out study on a 45 degree”Tissus :

Pour ce bloc il vous faut 4 tissus de couleurs différentes
+ votre tissu de fond

For this bloc, you will need 4 different colour fabrics plus your background fabric.

(A) Découpe : (Cut out)

Coupez dans chacune des 4 couleurs une bande de 1"5/8
Coupez dans votre tissu de fond une bande de 5" de large

Cut in each of the 4 colours one stripe of 1’’ 5/8 wide.
Cut in your background fabric one stripe of 5’’ wide.



(B) Assemblage des bandes : (join the stripes)

Coudre vos 4 bandes les unes aux autres et les repasser en couchant les coutures côté foncé.

Saw your 4 stripes next to each other, iron them and fold the seams on the darker side.





(C) Assemblage des deux bandes : ( join the 2 stipes)

Après avoir repassé vos deux bandes, ( celle avec les 4 bandes et celle coupée dans votre tissu de fond ) , posez la bande tissu de fond sur la bande formée de vos 4 couleurs "endroit contre endroit " et piquez les sur toute la longueur en haut et en bas, vous obtenez un tube . Repassez soigneusement.

After you have iron both stipe, (the one with the 4 little stipes and the one you have cut in the background colour) put the one stipe on the top of the other one (right sides facing each other) and sew them all the way on the top and on the bottom, you have now a long tube. Iron carefully

D- Coupes à 45 degrés : (cut out at 45 degree)

Pour cette dernière partie n'hésitez pas à aller voir le film et les schémas.


Pour la 1re coupe : Placez le trait des 45° de votre règle à gauche et en haut, bien aligner sur la couture d'assemblage du tube. Faites en sorte que votre règle arrive à un cm du bas de ladite bande et coupez à droite au bord de la règle.


Pour la 2e coupe : Votre règle ayant les 45 ° de chaque coté, tournez-la et ajustez-la sur une couture bien au ras de la pointe du triangle. Il n'y a rien à mesurer puisque vos deux bandes réunies par les deux piqûres font bien la taille voulue.

Attention, il faut toujours repartir de la même façon, sinon vous n'aurez pas le même motif. En fait, il y a un morceau que l'on perd chaque fois. Vous pourrez les utiliser pour un autre bloc ou pour les angles de votre top.
Vos 4 triangles dépliés donnent 4 carrés identiques !!!

For this last bit, dont hesitate to have a look at the video and the diagram.


For the 1st cut : put the mark of the 45 degree from your ruler on the top right, align carefully with the seam of the tube. Make sure that your ruler is at 1 cm from the bottom of the stripe and cut on the right side of the ruler.


For the 2nd cut : since your ruler has the 45 degree angle on both side, turn it around and position it on the seam right at the point of the triangle. You don’t have to mesure anything because both of your stripes are stich togerther.


Be carefull : you always have to start from the same direction, otherwise you will not have the same motive, you will have some left over every time. But you can use them for an other bloc or for different angles for a different look.
You have now 4 triangles, and when you unfold them you have 4 identical squares.












Réalisé par Jacqueline C.
Vous trouverez d'autres films techniques et une aide en ligne
pour la confection d'une couverture d'étude (sampler) sur
You can find other technical videos
and an on line help to make a « couverture d’etude » (sampler) on

Patchwork presque traditionnel

1ère combinaison


2ème combinaison

3ème combinaison

4ème disposition

5ème dispostion

Réalisé par Jacqueline C.
Vous trouverez d'autres films techniques et une aide en ligne
pour la confection d'une couverture d'étude (sampler) sur
le GROUPE DE LILI

mardi 23 mai 2006

J'ai aimé




Au fil de mes vagabondages informatiques,
j'ai rencontré unblog, déjà son nom m'a fait quelques clins d'oeil
après avoir tapé timidement de mon clavier sur la porte, j'y suis entrée,
je vous le laisse découvrir, parce que moi j'ai aimé .......
la couture est pour elle, une passion
l'envers est aussi joli que l'endroit !
ces mots elle ne les a jamais oubliés !

Expérimentation quand tu nous tiens...

Prenez du papier de soie que vous collez sur une milette (lavette en non tissé pour la toilette des bébés) avec un liant acrylique, dilué à l'eau. Repassez précautioneusement une couche de colle diluée à l'eau sur le papier de soie. Laissez sécher et ensuite passez le tout dans votre imprimante jet d'encre pour imprimer votre image favorite. Vous pouvez broder, coudre à la machine votre réalisation.

Giverny peint par Monet

Cette impression a été faite sur un papier de soie jaune.

dimanche 21 mai 2006

La mode pour ce printemps pluvieux !


Les chaussettes

Les explications c'est par ICI

Les chaussures, des REGIA BOOTS ,
trouvées sur EBAY, si vous en voyez en France, faites nous signe ....
parce qu'on n'en trouve plus ...
et puis chantez avec nous ....tata tatata tatatatatatatata

Bientôt 20 000 visiteurs - Soon 20 000 visitors

M E R C I

THANK YOU

Cartes de voeux confectionnées avec la
Greeting cards made with the
Pour voir les autres cartes ICI
To see the others cards HERE
ATC
Ciels 1/3 - Nath L.

samedi 20 mai 2006

Boites à récup .... fond de placard - Qui dit mieux ?

Tout se tricote ...

un sac qui ne craint rien ... pour mettre ses pinces à linge

sacs plastiques découpés, tricotés et repassés !

pratique et un joli geste pour l'environnement.

C'est Madame Grâce Dotou-Aboh une institutrice béninoise en retraite qui la première en a eu l'idée,

allez faire un tour sur la page de son assocation, c'est vraiment magnifique

Qui dit mieux ?

Certainement pas nous,

bravo Madame Dotou-Aboh

mercredi 17 mai 2006

Pour toi Rejeanne


La Fée Lavande

Je m'appelle Vande et mes yeux sont bleus comme les épis que j'ai décorés
ravie, en naissant,
moi, la fée chérie des dieux de Provence.
Et depuis, je danse et cours dans les champs avec fée des vents.
Je bénis, j'adore, j'embaume, je colore tous les alentours.
J'aime les décors au bleu de velours
Voilà que mes fleurs parfument à leur tour les armoires, les draps,
les heures et les amours.
Elles purifient les maisons, délogent moustiques et démons...
Les lavandières le savent bien qui m'ont élue comme patronne
et me supplient chaque matin pour que la lessive rayonne.
"Tiens,voici la Vande" disent-elles, elle sent si bon!
Mettez-en dans votre savon et respirez en abondance
de ses fleurs la divine essence pour retrouver tout votre entrain."
Je suis Vande, fée des esprits sains. Salut bien !
JOYEUX ANNIVERSAIRE
Illustrations : Cicely Barker de Flower of the Wayside
Textes : de Tante Fée éphémère

mardi 16 mai 2006

Mademoiselle Chatpolaire, le chat qui n'a jamais froid ....


Des restes de polaires ... des ciseaux cranteur, quelques piqures et un peu de rembourrage deux yeux collés, un peu de broderie pour le museau et les moustaches.

Robe en morceau de rideau ... avec rufflette

Mademoiselle Chapolaire est prête pour attaquer son repassage !

samedi 13 mai 2006

Créations Annick Abrial - Les fils de Morphée - Les toiles de Morphée

- Les fils du temps - Créations Annick Abrial (c)

Threads over Time - by Annick Abrial ( c )

Je ne connais rien au monde du point de croix, je ne suis pas une adepte folle, mais j'ai découvert Annick Abrial lors du salon de la broderie de Puget sur Argens, elle crée des grilles, des kits aux charmes surranés, ses toiles et ses fils de Morphée teints par elle même, aux couleurs douces et délicates vous donnent une envie folle de prendre vos aiguilles. Leur noms vous emportent dans ces pays intérieurs où vos rêves sont en couleurs, plaine d'Irlande, rêve de rose, brume de mer, songes d'Orient, ne sont qu'une parcelle de son monde merveilleux.

I don’t know anything about cross stitch, and it is not my passion, but I have discover Annick Abrial while visiting the “Salon de la Broderie de Puget” in Argens, she create charts, charming kits, her linen and Morpheas threads dyed by herself, with soft and delicates colours give you the urge to take your needles. Their names take you in those mystics lands where your dreams are in colour, Irish Land, Pink Dream, Sea Mist, Oriental Dreams, are just some sample of her marvellous world.

Créations Annick Abrial

rue Jacques Brel

26600 Granges les Beaumonts

Email : annickab@tiscali.fr

Site internet : http://www.annickabrial.com/index.htm


jeudi 11 mai 2006

Petite pochette pour mettre dans grand sac !



Quatre carrés quelques point de tige, quelques point de feuilles en ruban et des boutons.
Réunir les carrés par des bandes de tissus contrastés ou de la même couleur.
Piquer le fond (on obtient un rectangle )
Faire une doublure de la même dimension.
Piquer les cotés en laissant 1cm en bas à repiquer à l'horizontale pour faire comme un fond. La couture vue de face fait un T à l'envers

J'ai ajouté en haut une bande de "scratch" - on peut mettre une fermeture éclair.


Sylvie de Gif

lundi 8 mai 2006

Victorian Thimble Pouch


où comment ranger son dé à couture
pour être sûre de le retrouver !


modèle trouvé sur

mercredi 3 mai 2006

Preemie Hats - Bonnet pour bébés prématurés




After seeing one of my friend Daughter’s premature little boy, I became aware that having a baby can sometimes be very stressful and frightening. This little boy was only 750 gr. at birth.
While talking with other preemies’ parents and the nurses we (with some of my friends) understood that the hospital was lacking clothing for preemies. You cannot buy them in shops and not everybody can saw or knit… So we have decided to do something and to knit little hats for them (I know we didn’t re-invented the wheel… ) as you know, the head in human being acts as heat conductor, it means that we are loosing our body heat through our heads. That’s why it is important to keep heads covered in winter….. Therefore it is even more important for preemies to keep their little heads covered. And for hygienic reasons you cannot pass on a hat from one baby to the next, also some parents like to keep them as a souvenir; so, hospitals are always looking for more hats, knitted blankets, etc…. to refurnish their stock.
Please feel free to knit some and give them to your local maternity ward, I am sure they will love you for that. And so are the parents who will feel that they are not alone in this experience and that they have the support of the community.

Apres avoir vu le petit garçon né prématuré de la fille d’une de mes amies, je me suis aperçue que pour certaines personnes, avoir un bébé peut être très éprouvant et effrayant. Ce petit garçon ne pesait que 750 gr a sa naissance….
Alors que nous parlions a d’autres parents de prématurés et aux infirmières, (avec quelques unes de mes amies) nous nous sommes rendues compte que l’hôpital et les parents n’avaient pas toujours les vêtements qu’il fallait pour leur bébé, en effet on ne trouve pas des habits de cette taille dans les magasins et tout le monde n’est pas couturière ou tricoteuse….. c’est pourquoi nous avons décidé de faire quelque chose pour ces chers petits… et avons décidé de tricoter des bonnets (je sais nous n’avons pas réinventer le couteau a couper le beurre….) mais comme vous le savez sûrement, chez l’être humain la tête sert de conducteur de chaleur. C’est pourquoi c’est important de mettre un chapeaux en hiver…. Et ceci est encore plus important chez un nouveau-né prématuré. Pour des raisons hygiéniques, on ne peut pas passer un bonnet d’un enfant a un autre, et certains parents aiment conserver ces bonnets comme souvenir, c’est pourquoi les maternités sont toujours en manque de bonnets, couvertures tricotées etc….

S’il vous plait, si vous en avez le temps, tricotez quelques bonnets et donnez les a la maternité près de chez vous. Ils vont vous adorer pour ce geste humanitaire. Et les parents vont se sentir un peu moins perdus de savoir qu’ils ne sont pas seuls dans leur épreuve et que la communauté est la pour les soutenir
.


Materials :
4 double point needles, size 3.5 mm
Approx. ½ once sports weight yearn
(gauge 12 st X 17 rows = 2 inches)

Abbreviations :
K = knit
K2tog = knit 2 stitches together (a right-leaning decrease)
P = purl

When working with double points needles, I like to place one stitch marker at the beginning of the row so I can feel it when I’m nearing the end of a round.

Cast 60 stitches and divide it evenly over 3 needles (be careful not to twist)
Rows 1 to 8 : k1, p1 (ribbing
Rows 9 to 28 : *knit 9, p1, repeat from * around.

Decreases
Row 29 : *k2tog, k8 repeat from * around
Row 30 : *k2tog, k7 repeat from * around
Row 31 : *k2tog, k6 repeat from * around
Row 32 : *k2tog, k5 repeat from * around
Row 33 : *k2tog, k4 repeat from * around
Row 34 : *k2tog, k3 repeat from * around
Row 35 : *k2tog, k2 repeat from * around
Row 36 : *k2tog, k1 repeat from * around
Row 37 : k2tog, around (6 stitches remain)

Knit all stitches for 18 rows,
Cut 6 inches tail and thread through loops
Pull tight, knit and weave through inside of stitches to secure, cut
Add a little pompom if desired.

Fournitures :
1 jeu de 4 aiguilles a double pointes No 3.5
Env. 50 gr de laine acrylique
(échantillon 12 m. et 17 rangs = 5 cm)

Abréviations :

End = endroit
End2ens = tricoter 2 m a l’endroit ensemble
Env = envers


Tricoter 6O mailles, réparties sur 3 aiguilles.
Marquer le début du travail (en mettant un bout de laine ou fil contrastant) afin de se repérer à chaque nouveau rang.
Rang 1 a 8 : 1 m end, 1 m env (les cotes)
Rang 9 a 28 : * 9 m end, 1 m env, répéter depuis * tout le rang
Rang 29 : * end2ens, 8 m end, répéter depuis * tout le rang
Rang 30 : * end2ens, 7 m end, répéter depuis * tout le rang
Rang 31 : * end2ens, 6 m end, répéter depuis * tout le rang
Rang 32 : * end2ens, 5 m end, répéter depuis * tout le rang
Rang 33 : * end2ens, 4 m end, répéter depuis * tout le rang
Rang 34 : * end2ens, 3 m end, répéter depuis * tout le rang
Rang 35 : * end2ens, 2 m end, répéter depuis * tout le rang
Rang 36 : * end2ens, 1 m end, répéter depuis * tout le rang
Rang 37 : end2ens tout le rang (il vous reste 6 mailles)

Tricotez ces dernières m a l’endroit pendant 18 rangs
Coupez le fils en laissant env 18cm et le passer dans les mailles.
Tirez fort et faire quelques points pour sécuriser. Coupez.
Vous pouvez ajouter un pompon si vous le désirez


Lillianne du Coeur du Pacifique (Australie)

Lilliane from Pacific's Hearth (Australia)


Click HERE chez SYLVIE

Cliquez ICI chez SYLVIE